Перевод с немецкого Л. ПЕРЕПЛЕТЧИКОВА
Инспектору Лестрэйду из Скотланд-Ярда снова пришлось туго - очень сложный случай. Богатый сэр Роберт Престон вот уже много лет имел одного и | того же партнера за шахматной доской - тоже не очень бедного сэра Генри Стэнтона. За победу в этой роковой, последней для сэра Престона партии партнеры договорились выплатить не более и не менее, как 100 000 фунтов!
В эндшпиле лорд Престон, игравший черными, вдруг побледнел, дернулся и упал в кресло. Это подтвердил и стоявший у камина камердинер Престона Джон, испуганно обернувшийся на вскрик своего хозяина. Срочно вызванный домашний врач лорда Престона доктор Миллер KOHCТатировзл мгновенную смерть от сердечного приступа...
Да. Лестрэйду пришлось вмешаться, так как начался не очень-то красивый спор из-за этих треклятых ста тысяч. Наследники усопшего лорда решительно отказались платить, так как считали, и не без оснований, что партия не закончена. Лорд Стэнтон. напротив, настаивал на выплате, так как играл белыми и собирался сделать рокировку, что означало мат для черных. Диаграмму прерванной партии сделал по приказу лорда Стэнтона Джон. И вот Лестрэйд смотрит на нее. Для него ясно, что после рокировки следует мат.
Вечером этого же дня, не придя еще ни к какому выводу, инспектор, идя по улице Лондона, встречает Шерлока Холмса и рассказывает о деле. «Можем ли мы нанести визит лорду Стэнтону? Мне было бы интересно, Лестрэйд. Вы же знаете, я к шахматам небезразличен». - сказал Холмс. «Боже, Холмс! У вас есть сомнения? Да посмотрите на позицию! Доказано, что каждый второй четверг оба лорда играли партию на вилле лорда Престона и что премии победителю всегда были внушительны. Успех попеременно приходил то к одному, то к другому игроку. Об этом мне рассказали члены клубов, в которых состояли оба лорда, точнее, состоял-то один. Ну хорошо, поехали к сэру Генри».
Они застали лорда Стэнтона за шахматным столом, изучающим столь необычно отложенную партию.
- Извините, сэр. за вторжение,-вежливо сказал Лестрэйд, представив Холмса. - Мой друг заинтересовался вашей последней партией с сэром Робертом.
- Это похвально, - отозвался лорд Стэнтон. - я как раз изучаю позицию и пытаюсь понять, был ли шанс у сэра Роберта после моей рокировки. Посмотрите сами!
- Простите. сэр, - сказал Холмс-не могло так быть, что черный король стоял на f3, когда вы намеревались провести рокировку?
- О, нет! - воскликнул лорд Стэнтон, - и камердинер сэра Роберта, и доктор подтвердили, что черный король стоял на c1.
Лестрэйд сравнивает рисунок камердинера с партией на доске и кивает головой.
- Мои дальнейшие вопросы были бы излишними, Лестрэйд, - спокойно произнес Холмс.- вы можете предъявить. лорду Стэнтону обвинение в мошенничестве, а наследникам сэра Роберта сообщить, что 100 000 по праву принадлежат им.
Лорд Стзнтон бледнеет, добрый Лестрэйд таращит глаза. Холмс спокойно начинает, набивать трубку и добавляет:
- Я думал сначала, что камердинер ошибся, восстанавливая партию. Поэтому спросил сэра Генри, не стоял ли' черный король на f3. Но лорд Стэнтон, слишком в себе уверенный, не среагировал на этот вариант, а ведь он его спасал! И продолжал настаивать на варианте c1 Он настаивал на своем обмане! Ведь если белые могли еще рокироваться, значит, король и ладья еще не двигались, и тогда черному королю никак не попасть на поле с1. Шахматы - хитрая штука, господа. - сказал Холмс и поднес горящую спичку к трубке.
Газета "Советский спорт" за 11 октября 1987 года.
Главная Гостевая книга Попытка (сказки) 1999-2014
Артур Конан Дойл и его последователи