Старость Не Радость или Будущее Светло И Прекрасно

Пьеса в действиях и актах

Действующие лица:

Шерлок Холмс - потрепанный жизнью гениальный аналитик, часто впадающий в старческий маразм

Доктор Ватсон - его друг, страдающий одышкой, алкоголизмом и геморроем

Миссис Хадсон - старая дева, на старости лет резко сменившая все свои идеалы

Проф. Мориарти - крестный отец мафии, старый приятель Холмса

И прочие, прочие:

Действие 1

(Холмс сидит в кресле и задумчиво сосет трубку. Входит Ватсон, гремя пустыми бутылками. Холмс вешает трубку на рычаг)

Ватсон. (Пропитым голосом) Как дела, Холмс?

Холмс. (Противным картавым голосом) Отвратно, батенька. Уже три часа разглядываю комнату и не могу найти кресло. Вы его случайно не видите?

Ватсон. Вижу.

Холмс. (не слышит) А я так любил его: (пауза) Вот и с женщинами, когда их уже нет, понимаешь, как ты их любил:

(Входит миссис Хадсон)

Миссис Хадсон. Вы что-то сказали о женщинах, Холмс?

(Ватсон гремит бутылками)

Миссис Хадсон. (Ватсону) О! Привет, красавчик. Что делаешь сегодня вечером?

Ватсон. На пиво пойду, что ж еще.

(Холмс опрокидывает в себя бутылку из-под ХЕРШИ-КОЛЫ, на которой крупными буквами написано ЛСД и врубает Лед Зеппелин. Ватсон берет под руку миссис Хадсон, и они уходят)

Действие 2

(Холмс и Ватсон завтракают. Обслуживает миссис Хадсон в миниюбке)

Холмс. А я таки нашел вчера это растреклятое кресло. Пошел в туалет, возвращаюсь - так вот же оно!

Ватсон. Звонил Мориарти. Требует вернуть долг.

Холмс. А кто он такой?

Ватсон. Ну как же: ну это: он это: ну: он профессор! Заведует кафедрой.

Холмс. Минуточку. Кафедра - институт - студенты - общежитие - пьянка (Ватсон икает) - девушки (миссис Хадсон роняет кофейник) - наркотики (достает шприц).

Действие 3

(Холмс сидит у камина и ворошит кочергой угли. Ватсон сидит в кресле и читает в газете брачные объявления)

Холмс. Ровно через одну минуту к нам в дверь позвонит высокий брюнет в шляпе и с собакой на поводке.

Ватсон. Не может быть!

Холмс. Почему?

Ватсон. У нас звонок сломался. А как вы его вычислили?

Холмс. (поднимает руку) МК-61. Элементарно, Ватсон!

(Стук в дверь. Скрип петель. Мужской голос кричит: "насилуют!". Скулит собака. Миссис Хадсон заходит, поправляя одежду)

Миссис Хадсон. К вам сэр Баскервиль со своей собакой.

Холмс. Зовите!

Миссис Хадсон. (кричит) Эй! Заходи!

(Сэр Баскервиль с трудом затаскивает в комнату пса. Пес, завидев миссис Хадсон, пускает лужу)

Сэр Баскервиль. Я по поводу ПЕДИГРИ ПАЛА: С моей псарни украли более ста килограммов:

Действие 4

(Холмс и Мориарти в Клубе Молчунов играют в шахматы на раздевание. Холмс в плавках и носках. Они обмениваются записками)

Холмс. Где ПЕДИГРИ ПАЛ?

Мориарти. А где 20 баксов?

Холмс. Какие 20 баксов?

Мориарти. А какой ПЕДИГРИ ПАЛ?

Холмс. Что же это вы вопросом-то на вопрос отвечаете, а?

Мориарти. А вы?

Холмс. Мне раввин давеча говорит: "Что же это Мориартич в синагоге не появляется?" Нехорошо! Может вы в субботу на дело ходите?

(Мориарти бледнеет, дергает себя за пейсы и зевает фигуру)

Мориарти. А вы, так говорят, даже обрезания не сделали, правда?

(Холмс бледнеет, дергает Мориарти за пейсы и зевает фигуру)

Действие 5

(Холмс, Ватсон и Лестрейт ужинают в ресторане. На столе трехлитровый флакон "Тройного" одеколона)

Лестрейт. (голубым голоском) Холмс! Дело зашло в тупик.

Холмс. Ватсон, наливайте!

(Ватсон наливает. Все выпивают. Граненые стаканы летят на пол)

Холмс. Ну теперь все ясно. Труп находится на моем чердаке.

Лестрейт. А как он туда попал?

Холмс. Посыльный принес. Ватсон, наливайте!

Действие 6

(Холмс лежит на диване и читает Фрейда. Входит плачущая миссис Хадсон с синяком под глазом)

Миссис Хадсон. Что за нравы в этом городе? Говорят, я им цены сбиваю, а разве в деньгах счастье?! Эх, никто меня не любит:

Холмс. (гладит ее по голове) Ну что вы, что вы! Есть же Ватсон, в конце концов:

Голос Ватсона. А сто грамм нальете?

Миссис Хадсон. Ах ты проститутка!

(Холмс берет контрабас и играет "Время, вперед!")

Холмс. (кричит) Ватсон! Баскервилю уже вернули его комбикорм?

(Гремя пустыми бутылками входит Ватсон)

Ватсон. Вернуть-то вернули, только у него срок годности вышел.

Холмс. Кто куда вышел?

Ватсон. Не стройте из себя профессора Преображенского. Кстати, вы вернули нашему профессору 20 баксов?

Холмс. Какие 20 баксов?

Ватсон. Те, что вы ему в очко проиграли.

Холмс. Что я ему в очко?..

Действие 7

(Имение сэра Баскервиля. Холмс и сэр Баскервиль с интересом наблюдают, как Бэримор светит фонариком в окно)

Бэримор. (извиняясь) Это брат моей жены, сэр. Он бежал с каторги, сэр. Боюсь, если ему не дать шубу, он подожжет замок, сэр.

Холмс. Пусть возьмет мою.

Сэр Баскервиль. А ботинки ему не нужны?

Бэримор. Нет, у него ног нет, сэр.

Сэр Баскервиль. А перчатки?

Бэримор. Нет, у него и рук нет, сэр.

Сэр Баскервиль. Ну, может, шапку?

Бэримор. (после паузы) Нет, сэр.

Холмс. А что у нас на обед?

Бэримор. Картошка, сэр!

(Входит посыльный и вручает Холмсу телеграмму)

Холмс. (читает) Меня похитили люди Мориарти. Кормят плохо. Верните ему, ради бога, 50 баксов! Доктор Ватсон.

Сэр Баскервиль. Наш друг в беде! Возьмите деньги, и можете мне не возвращать. Я всегда рад помочь другу, который в беде.

Действие 8

(Холмс играет на скрипке с Ватсоном в дурака на щелбаны. Ватсон вынимает тузов из рукава, но это не мешает ему проигрывать)

Холмс. А круто мы сэра Баскервиля кинули. Тридцать баксов навару!

Ватсон. А миссис Хадсон опять в кож-вен диспансер положили.

Холмс. Ей бы к психотерапевту надо:

Ватсон. Не надо уже. У нее СПИД нашли.

(Холмс хватается за сердце и падает со стула. Ватсон долго морщится, что-то вспоминая, и тоже падает в обморок)

ЗАНАВЕС

***

Copyright (c) 2000 Датий Алексей





Назад






Главная Гостевая книга Попытка (сказки)
1999-2014
Артур Конан Дойл и его последователи