ТАЙНИК



За долгое время моей врачебной практики я настолько углубился в работу, что почти перестал видеться с Шерлоком Холмсом. Проходя мимо Бейкер-стрит, я решил навестить его. Сняв шляпу и пальто, я вошёл в гостиную, отправную точку всех тех дел, которые так удачно расследовал Холмс. Сам же он сидел в кресле и читал, судя по всему, телеграмму. Он сидел спиной ко мне и, видно, даже не заметил, как я вошёл. Я решил подойти тихо и незаметно, что бы обрадовать его своим появлением, но вдруг, из тишины возник резкий и пронзительный возглас моего друга:
- Уотсон, вы пришли как всегда вовремя!
- О, Холмс, мне кажется, что я вошёл совершенно не заметно для вас, - сказал я.
- Для меня да, но не для зеркала, что висит над камином. Простите меня Уотсон, мой знак безразличия к вашему приходу, я думаю, его можно объяснить вот этим.
И он протянул мне действительно телеграмму:

«Уважаемый мистер Холмс, сегодня в 10:30 на Пилгримс-Хатч 15 произошёл несчастный случай, но более интересен список похищенных вещей. Если у Вас найдётся время, прошу приезжайте, я буду здесь до 13:00

С уважением, Грегсон».
- У нас ещё есть время, - сказал Холмс, смотря на часы.
- Вы собираетесь поехать туда? – спросил я.
- Конечно Уотсон. Я в последнее время как одинокий жилец на необитаемом острове, а это дело для меня как, неожиданно появившейся корабль на горизонте и оно сулит мне спасение от скуки. И конечно надеюсь, что вы составите мне компанию.
- Разумеется, - сказал я, предвкушая раскрытие нового загадочного дела, именно загадочного потому, что Грегсон как сыщик, подающий надежду, никогда не приглашал по пустякам.
Когда мы приехали к месту назначения, то были весьма удивлены.
- Уотсон, да это просто какой-то строительный оазис среди однотипной местности северо-восточного Лондона, - сказал Холмс, когда мы стояли у калитки этого прекрасного строения.
- Действительно, таких домов я ещё не встречал, - отвечал я.
- Судя по всему этот дом, был выстроен по заказу хозяина, а не подобно другим домам на этой улице.
И правда, проходя передний двор, мы увидели горы строительного песка и цемента. Повсюду были разбросаны осколки камня, валялись кирпичи которые, по-видимому, составляли ту часть, которая не пригодилась в строительстве. На пороге нас встретил Грегсон.
- Здравствуйте Холмс, доброе утро Уотсон.
- Здравствуйте Грегсон, что у вас здесь? – спросил Шерлок Холмс, и посмотрел на инспектора своим пронзительным взглядом, было ясно, что он включился в работу и ничто ему не сможет помешать.
- Несчастный случай, мистер Холмс. Хозяин дома, некий Уолтер Фишер, ударился затылочной частью головы о край каминной решётки, что естественно привело к смерти. Впрочем, можете осмотреть всё сами.
Мы вошли в прихожую, которая отличалась меньшим великолепием, чем сам дом, того же я ожидал и от комнаты, в которую мы направлялись, но моё предположение не подтвердилось. Когда мы вошли в комнату, горело всего три лампы, но и их хватило, что бы заполнить её тем великолепием игры световых лучей, каким предстали они пред нами. Многоярусные подсвечники украшенные в том месте, где должны вставлять свечу, прекрасным янтарным обрамлением. Многочисленное число шкатулок украшенных весьма крупным по размерам жемчугом и россыпью драгоценных камней. И всё это великолепие омрачало, лежавшее возле камина мёртвое тело. Холмс подошёл к голове несчастного, чуть приподнял её.
- Хм, это весьма интересно, интересно. Грегсон, как вы объясняете случившееся?
- Ну, по-видимому, он потерял сознание, когда подходил к камину, и как видно ударился голой о край каминной решётки.
- Вы так думаете? Но как вы объясните тот факт, что и на самой решётке и возле её так мало крови?
- Я учёл и это мистер Холмс. Нам совершенно ясно, что это не попытка грабежа, всё здесь на месте, когда мы пришли дверь была заперта на хороший замок, как видим окна достаточно высоки и практически недосягаемы с улицы, а те окна, что внизу, все абсолютно закрыты, следовательно, здесь никого не было кроме несчастного.
- А как вы узнали о произошедшем? – спросил Холмс.
- Фишер каждый день совершал утренние прогулки перед завтраком, и его часто видели, сегодня же соседка, не увидев его, забеспокоилась и вызвала полицию.
- Ясно. Вы инспектор говорили в телеграмме о какой-то необычной пропаже.
- Ах да, совершенно необычно. Прошу.
И он провёл нас в соседнюю комнату, которая, к моему удивлению, была обставлена менее привлекательно, чем та, в которой мы только что побывали. Грегсон взял одной рукой белое покрывало, которые было приколото двумя кнопками к стене, и сорвал его. Мы увидели перед собой небольших размеров, вырезанный квадрат в стене. Я был настолько удивлён, что долго не мог сказать ни слова. Холмс приступил к методичному изучению выбитого «окна». Он достал лупу и внимательно всё осмотрел. Потом вынул из кармана перочинный нож и соскрёб в конверт часть какого-то белого порошка с одной части выреза потом с другой.
- Ну вот пожалуй и всё, что мне здесь было нужно, - сказал он наконец.
- Как мистер Холмс вы уже составили определённое мнение? – спросил Грегсон, явно рассчитывая на что-то большее.
- У меня, их несколько и их надо проверять, а пока я не хочу влиять на ваше собственное мнение о происходящем.
- Хорошо, - сказал Грегсон с досадой в голосе: если мне удастся узнать что-то новое, я сообщу вам.
Проходя мимо двери, Холмс так же внимательно осмотрел замок и, видно, удовлетворённый результатами осмотра пошёл во двор, но мы не сразу направились к калитке, а пошли за дом. Мы подошли как раз к той стороне дома где было выбито отверстие. Холмс внимательно посмотрел на землю, потом, пригнувшись, стал медленно идти в строну дороги. По его напряжённому лицу я понял, что он напал на след и неотступно стал следовать за ним. Так мы дошли до ограды, перепрыгнув её, мы проследовали ещё около двадцати футов и таким образом добрались до придорожных кустов, растелившихся вдоль всего дорожного полотна. Холмс нагнулся и пальцем сделал несколько отверстий в почве и только после всех этих действий он сказал:
- Прекрасно, дорогой Уотсон! Теперь мне ясно практически всё. Осталось только немного подождать.
- Подождать? – в полном недоумении спросил я.
- Именно, главное правильно организовать ловушку, а там гляди он уже и в наших сетях.
- Кто он?
- Тот, кто восполнит недостающие пробелы.
Дойдя до станции, мы зашли перекусить в местную закусочную, а потом перед самым отъездом Холмс зашёл на почту и отправил короткую телеграмму.
У Шерлока Холмса было много недостатков, но самым худшим из них была его скрытность, во время всей дороги от Пилгримс-Хатч до Бейкер-стрит он не проронил ни слова. А когда мы пришли, он достал тот конверт, в который ссыпал порошок, сел за свою импровизированную химическую лабораторию и стал проводить какие-то химические опыты.
Я поудобнее сел в кресло, и куря сигару, стал обдумывать, то дело, с которым мы сегодня столкнулись.
- Никак не можете прийти к определённому выводу, Уотсон? – вдруг спросил Шерлок Холмс.
- Совершенно верно.
- Я не справедлив по отношению к вам. Мы вместе видели и слышали одно и тоже, но я уже пришёл к определённому выводу, а вы только плутаете в области теорий и догадок. Хорошо Уотсон, до пяти ещё далеко и я больше не собираюсь испытывать вашего терпения.
- Мне очень будет интересно услышать вашу версию.
Он раскурил свою глиняную трубку, сел в кресло и чуть прикрыв глаза начал говорить:
- Всё это дело по началу осложняется тем таинственным прорубом, сделанном в стене. Потому, что он практически ставит нас в тупик. Даже невооружённым глазом видно, что вырез сделан недавно. Фишер умер практически тоже недавно. По словам инспектора в дом не так просто попасть не оставив видимых следов. И тем не менее кто-то проник внутрь. Дальше предположим, что этот кто-то убивает несчастного Уолтера Фишера и крадёт весьма необычный предмет...
- Извините меня Холмс, что я вас перебиваю, но может этот, как вы выразились, необычный предмет, он не украл, а просто выбил и воспользовался получившимся отверстием как входом в дом, - предположил я.
- Это интересное предположение, но как вы объясните то, что мы не нашли выбитого куска не внутри не снаружи. По крайней мере, тот факт, что его не оказалось вблизи говорит о том, что его всё-таки утащили. Теперь пойдём дальше. Для чего этому некто так нужен кусок стены? Ведь мы видели, сколько прекрасных и весьма дорогих предметов было в соседней комнате. Значит в этой части стены, вероятно, спрятано нечто важное для него, и, причём так крепко спрятано, что он отваживается на слом целого участка стены.
- Ну что ж, то, что вы сказали, не лишено смысла, но как преступник попал в дом?
- Элементарно дорогой Уотсон, через дверь.
- Через дверь?
- Да, помните когда мы выходили из дому, я внимательнейшим образом осмотрел замок - никаких следов отмычек, я полностью уверен, что дверь была открыта «своим» ключом.
- Ну что же картина преступления перед мной становится практически ясна. Но, ещё Холмс. Почему вы уверены, что Фишера убили?
- Я не уверен, но подозреваю, ведь рана на затылке весьма глубока и должно было вылиться порядочно крови, а судя по тому, что я увидел на дне каминной решётки можно предположить, что Фишер принял свою смерть в другом месте. Ещё меня смущает то обстоятельство, что...
Но он не договорил. Его слова прервал дверной колокольчик, который возвещал о том, что к нам кто-то пожаловал.
- Ещё раз здравствуйте, джентльмены, - проговорил инспектор Грегсон. Вид у него был такой, словно он бежал к нам из другого конца Лондона. – Не обращайте внимания на мой усталый вид - просто я целый час не мог поймать кэб и мне пришлось идти от участка до вас пешком, а как я понял из телеграммы, дело по которому вы мистер Холмс пригласили меня, очень важное.
- Да Грегсон, очень, - сказал Шерлок Холмс, протягивая ему стакан с виски.
- Благодарю вас. Так в чём же оно собственно заключается? – спросил инспектор, приходя в чувство после каждого глотка.
- Да собственно пустяки, но от этого пустяка зависит, сможем ли мы сегодня вечером поймать убийцу Уолтора Фишера.
- Как?! Убийцу Уолтера Фишера? – в полном недоумении сказал Грегсон, явно бледнея от этой неожиданной новости.
- О, да мы так можем и чего доброго опоздать, - быстро проговорил Холмс, уходя в свою комнату.
Примерно через тридцать минут мы прибыли на станцию Пилгримс-Хатч; подошли к тому месту, где Холмс ещё недавно производил свои непонятные действия с землёй.
- Итак, - сказал он наконец, - вот эти кусты послужат нам великолепным прикрытием. Вы Уотсон спрячетесь вон в тех кустах. Вы Грегсон - вон в тех. А я в этих, которые идут прямо к дороге, десять против одного, что, взяв свою добычу, преступник пойдёт к дороге, я зажгу в этот яркий фонарь, он то и будет сигналом к нападению. Да, и приготовьте свои револьверы. По местам джентльмены!
Таким образом мы образовали живой треугольник, расположившись по его вершинам. Хотя я и Грегсон абсолютно не понимали для чего всё это, и даже после того как Холмс изложил мне свою точку зрения, я всё же не мог проследить ход его мысли, но все-таки понимал, что столь решительные действия моего друга должны привести к определённому концу, а именно поимки преступника. Сколько мы так просидели, я не знаю. Помню только, что когда мы подъезжали было достаточно светло, а на горизонте в лучах уходящего солнца загорали, больших размеров деревья, и выглядели они как вырезанные из чёрной бумаги силуэты и наклеенные на ярко освещённый фон неба. Сейчас же, когда я посмотрел наверх, на небе можно было уже различить некоторые первые звёзды, появление которых говорит насколько далеко спряталось солнце. Мышцы у меня страшно затекли, и я уже было, подумал немного встать и размяться, как вдруг, со стороны дороги послышался стук копыт. Присмотревшись, я разглядел человека, ехавшего на коне. Этот человек, когда его лошадь поравнялась с нами, слез и прямиком направился в нашу сторону. Я услышал возню сапёрской лопатки, удары её об нечто твёрдое, а потом было отчётливо слышно, как человек приложил определённое усилие, чтобы поднять по всей вероятности что-то тяжёлое. Вдруг я увидел, как зажёгся фонарь Холмса и дал прямой луч света прямо в лицо нашему незнакомцу. Тот от неожиданности уронил то, что держал в руках, на наше удивление это был тот самый кусок от стены. Наш незнакомец попытался бежать, но Грегсон вовремя защёлкнул на его запястьях наручники.
Прибыв в Скотланд-Ярд, мы немедленно приступили к осмотру куска стены. Его составляли несколько кирпичей, сложенные вместе при помощи вещества, весьма отличающимся от обычного цемента. Грегсон долго рассматривал нашу находку:
- Ничего не понимаю. Ну кирпичи как кирпичи, что уж тут особенного.
- Это вы так думаете, а особенного вот что, - с этими словами Шерлок Холмс достал из одного кармана зубило, а из другого молоток, приставил зубило к кирпичу и начал неторопливо откалывать его.
Когда кирпич был отколот, Холмс взял его, завернул в простыню и начал раскалывать его молотком, когда же он раскрыл простыню, то среди сероватых осколков мы разглядели нечто блестящее – это были алмазы. Затем Холмс повернулся к заключённому и сказал ему:
- В остальных столько же камней, мистер Френк?
- Да, но откуда...- явно с удивлением спросил задержанный.
- По фотографии на стене, там изображены вы и ваш брат, ведь вы не будете отрицать, что вы находитесь в родственной связи с Уолтером Фишером?
- Не буду. Впрочем, я так понял, что вам всё известно.
- Есть некоторые пробелы.
- Ну что ж, тогда с моей стороны будет глупо отпираться, раз вам всё известно, я расскажу, как всё было.
И он начал свой необычный рассказ: - Родился я в одном из городов США. Там мы с моим братом получили образование, но потом, как и многие молодые парни, пошли зарабатывать на золотые прииски. Я заработал себе приличный капитал быстрее, чем Уолтер, и потом уехал в Англию и открыл своё дело. Поначалу у меня не было дома я жил в гостинице. Потом присмотрел себе уютное местечко в Пилгримс-Хатч, но не стал покупать уже выстроенный дом, а решил построить его себе сам. Нанял рабочих, купил лучших растворов ну и всякой прочей строительной чепухи. Скажу сразу, кирпичи английского производства меня не устроили из-за плохой теплоизоляции, а я очень подвержен простуде. Поэтому я решил нанять специалиста по этой части, и мы наладили производства кирпичей прямо в моём дворе. Так понемножечку да гляди, и дом был уже почти готов. Тогда я задумался, что в будущем всякое может случится. И решился я «запастись». Пошёл в банк обменял некоторые свои сбережения на драгоценные камни, так как по предсказаниям экономических аналитиков именно драгоценные камни могут помочь мне в будущем, нежели ценные бумаги или золото. Пришёл я со всем этим богатством домой и думаю, куда его деть, я не доверял ни банкам, ни домашним сейфам. Зарыть их где-нибудь, так это уж совсем глупость. И решился я их замуровать в стену, пусть, думаю, лежат, пока не настанут плохие времена. Согласитесь, что тайник весьма надёжен. Пока не было рабочих, в сохнувшие рядом кирпичи я начал вкладывать по четыре алмаза, и всего у меня вышло на семь кирпичей. Затем, произошло что-то непонятное, то ли это из-за алмазов, то ли, я что-то такое внёс, не знаю, но кирпичи изрядно посерели, я уж думал, что это меня выдаст, но никто ничего не заметил. Их положили один к одному и всё - строительство дома было закончено.
Через некоторое время я все-таки тяжело заболел и мне пришлось отправиться на континент, в Швейцарию, на лечение. Лечился я около года и в полном расположении духа возвратился в Лондон. С большим огорчением узнал, что фирма моя была разорена и не подлежала восстановлению. Естественно потом я пришёл домой и как же я удивился, когда увидел сидящего в кресле моего брата Уолтера. Я хотел уж обрадоваться ему, как тот, сдвинув брови, резко встал и начал сыпать на меня череду угроз. Из всего я понял, что он выгоняет меня из собственного же дома! Я пытался объяснить ему, что дом мой, и построен был на мои деньги, но он и слушать ничего не хотел, а просто грубой силой выставил меня за порог. Потом Уолтер выглянул в окно и, явно не скрывая своей радости, сказал, что дом теперь его и если я сомневаюсь, то могу обратится в компанию «Медисон и Ко». Я пошёл в эту фирму, навёл справки и действительно узнал, что более чем полгода назад мой брат Уолтер Фишер за весьма большую сумму денег переоформил мой дом на себя. В полном недоумении, я отправился к брату. Я долго звонил, но никто мне не открыл, тогда, открыв дверь ключом, я вошёл внутрь. Уолтер как ни в чём не бывало, сидел и обедал за столом. Увидев меня, он чуть не подавился:
- Что ты тут делаешь?
- Ну, вообще-то я тут живу, - пытался я таким образом устранить конфликт.
- Убирайся, как видишь, я перевёз половину своего имущества сюда, и вообще, теперь это мой дом, а ты в данном случае нарушитель.
- Неужели ты не позволишь мне здесь хотя бы переночевать?
- Нет, я же сказал – убирайся.
После лечения мои средства весьма истощились, а после краха фирмы у меня практически не осталось средств. Как вы поняли, единственным моим спасением могли быть те замурованные алмазы. Но я осознал, что брат больше не потерпит моего присутствия, тем более, как я мог рассчитывать, что он позволит взять мне алмазы. Потом, я смутно это помню, он стал ругать мня, обвинять в том, что я неудачник и такое прочее.
Тогда кровь сильным потоком прилила к моей голове, я почувствовал, как она потяжелела, наверно уже почти не осознавая, что делаю, я взял тяжёлую кочергу и...
- И нанесли смертельный удар по голове, - продолжил Шерлок Холмс, осознавая, что нашему рассказчику становится непосебе от этих воспоминаний – потом, поняв, что вы убили человека, перенесли его тело в большую комнату, положили головой на край каминной решётки, вытерли все следы крови. Затем большим, тяжёлым предметом, вроде кувалды, без труда выломали нужную вам часть стены. Она соответственно свалилась наружу. Потом вы спустились, заперли ключом дверь, чтобы показалось, будто бы никто посторонний не входил. Нашли свою добычу и поволокли её прочь. Но на улице было много народу, и вы побоялись привлечь к себе внимание.
- Да, и спрятал плиту в месте, которое можно было бы потом найти. Как раз по середине трёх кустов, там, где вы и застали меня сегодня вечером.
- Ну всё, хватит, - сказал Грегсон в явном нетерпении – я арестовываю вас Френк Фишер, именем Королевы, за убийство родного брата Уолтера Фишера, завтра будет суд. Увидите. Да, а ваше присутствие в суде мистер Холмс обязательно. Всего доброго джентльмены.
Когда мы с Холмсом вышли из участка, было достаточно темно, и мы взяли кэб.
- Послушайте Холмс, - обратился я к нему когда мы уже были на Бейкер-стрит – а как вы смогли предугадать то, что кто-то должен был прейти на то место и как вам вообще удалось отыскать кирпичи?
- Я просто поставил себя на его место, вот и все мои действия. Помните, я сразу стал тщательно изучать края стенки. По порошковым образованьям я понял о разности структур кирпичей, а это уже наводило на мысль. Потом я не обнаружил никаких следов плиты внутри дома, значит искать следы надо было снаружи, как я и предполагал нашёл снаружи хороший отпечаток под стеной, но я понимал, раз утащили такую, казалось бы с первого взгляда не нужную вещь, значит она представляет собой какую-то определённую ценность, но какую? Обычно в стены вмуровывают сейфы, но для сейфа уж слишком большое отверстие, хотя нельзя было и исключать ту возможность, что сейф мог быть нестандартных размеров. Но то или иное, всё же было определённо ясно в этих кирпичах заключалось что-то ценное.
Потом, как вы помните, я проследовал по хорошо отпечатавшимся следами на почве и довели они меня до того места, где я стал, пальцами рыть почву и где соответственно я увидел не что иное, как недостающий кусок стены. Я понимал, что плита весьма ценна, раз преступник пошёл на убийство. Тогда я предположил, что, боясь посторонних, наш молодчик спрятал добычу и решил вернуться, что бы под покровом ночи незаметно перетащить плиту в более укромное место.
- Но все-таки, - предположил я – не проще ли ему было незаметно взять какую нибудь шкатулку с полки, продав её, он мог бы хоть немного помочь себе.
- Несомненно Уотсон, мог бы, но как видим он честный человек и хотел взять то, что принадлежит ему.
- Да и эта честность обошлась ему в убийство брата.
- Нет, Уотсон, я думаю нельзя его винить, ведь как никак агрессором явился его брат, но его попытка скрыть убийство только повредит ему, так при лучшей стороне защиты он мог бы отделаться, по крайней мере, статьёй о самообороне.
А теперь дорогой Уотсон, давайте отужинаем, и если вы не против, поедем наслаждаться музыкой - сегодня в Ковент-Гардене будет идти опера Вагнера.

Алексей Киршбаум
Североморск, 2004 г
.





Назад






Главная Попытка (сказки)
1999-2013
Артур Конан Дойл и его последователи