Секретный архив Шерлока Холмса |
Библиография произведений о Шерлоке Холмсе других авторов
The Exploits of Sherlock Holmes ("Подвиги Шерлока Холмса") (1954) |
|||
---|---|---|---|
#1 | Adrian Conan Doyle, John Dickson Carr, "The Adventure of the Wax Gamblers" Восковые игроки | Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского Юрия Логинова |
#2 | Adrian Conan Doyle, John Dickson Carr, "The Adventure of the Sealed Room" Тайна закрытой комнаты Тайна запертой комнаты |
Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского Юрия Логинова Перевод с английского И. Богданов |
#3 | Adrian Conan Doyle, "The Adventure of the Two Women" Две женщиныtxt | Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского В. Штенгель |
#4 | Adrian Conan Doyle, "The Adventure of the Deptford Horror" Ужас в Дептфорде Случай в Дептфорде |
Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского М. Салье |
#5 | Adrian Conan Doyle, "The Adventure of the Foulkes Rath" Преступление в Фаулкс расеtxt | Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского В. Штенгель |
#6 | Adrian Conan Doyle, John Dickson Carr, "The Adventure of the Gold Hunter" Случай с золотыми часами Приключение в Камберуэлле |
Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского И. Богданов |
#7 | Adrian Conan Doyle, "The Adventure of the Abbas Ruby" Рубин Aвас Загадка рубина «Аббас» |
Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского Т. Голубева |
#8 | Adrian Conan Doyle, John Dickson Carr, "The Adventure of the Seven Clocks" Семь циферблатов | Адриан Конан Дойл | Перевод с английского И. Богданов |
#9 | Adrian Conan Doyle, John Dickson Carr, "The Adventure of the Highgate Miracle" Загадка в Хайгейте | Адриан Конан Дойл | Перевод с английского Т. Голубева |
#10 | Adrian Conan Doyle, John Dickson Carr, "The Adventure of the Black Baronet" Черный баронет | Адриан Конан Дойл | Перевод с английского Т. Голубева |
#11 | Adrian Conan Doyle, "The Adventure of the Dark Angels»" Черные ангелы | Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр |
Перевод с английского М. Салье |
#12 | Adrian Conan Doyle, "The Adventure of the Red Widow" «Рыжая вдовушка» | Адриан Конан Дойл | Перевод с английского И. Клейнер |
# |
John Dickson Carr, Тайна Греит Вирли |
Джон Диксон Карр |
Произведения зарубежных авторов |
|||
---|---|---|---|
#1 | Расследование доктора Уотсонаtxt | Стивен Кинг | |
#2 | Неизвестная рукопись доктора Уотсона (Этюд о страхе) | Эллери КУИН | Перевод с английского Н. Лосевой |
#3 | Шерлок Холмс приходит поздно (Arsene Lupin gentleman-cambrioleur) | Морис Леблан (Maurise Leblanc) | Перевод с французского Анатолий Коган |
#4 | The Man Who Was Wanted | Arthur Whitaker (1892 - 1901) | |
#4 | Великая тайна Пеграма (Great Pegram Mystery (1894)) | Роберт Барр (Robert Barr) |
Перевел с английского Михаил Трушин |
#5 | Шерлок Холмс и Золотая Птица (Sherlock Holmes And The Golden Bird (1979)) (370k) | Фрэнк Томас (Thomas Frank) | взято на http://www.bomanuar.ru/ |
#6 | Кое-что новое о Шерлоке Холмсе (100k) | Синъити Хоси | перевод с японского на украинский Игорь Дубинский, взято на http://dubinskyi.narod.ru/ |
#7 | Кое-что неизвестное о Шерлоке Холмсе (120k) | Синъити Хоси | перевод с японского на русский Игорь Дубинский, взято на http://dubinskyi.narod.ru/ |
#8 | Встреча с героями (196k) | Дзиро Акагава | перевод с японского на русский Игорь Дубинский, взято на http://dubinskyi.narod.ru/ |
#9 | Чай из трилистника (400k) | Киаран Карсон | Перевод с английского Петра Степанцова взято на http://lib.ttknet.ru/koi/INPROZ/KARSON/shamrocktee.txt |
#10 | Laurie King, “The Beekeeper`s Apprentice”, 1996 Ученица Холмса (600k) | Лори Р. Кинг | Перевод с английского И. Холикова взято на http://www.litportal.ru/index.html?a=1798&z=9525 |
#11 | Mark Twain, “A Double-barrelled Detective Story”Детектив с двойным прицелом | Марк Твен | Перевод с английского Н.Бать взято на http://www.lib.ru |
#12 | Бриллианты лорда Сэндвича | В.Голембович | Перевод с польского З. БОБЫРЬ |
#13 | Пьяный паук | В.Голембович | Перевод с польского З. БОБЫРЬ |
#14 | William Gillette, “The Painful Predicament of Sherlock Holmes”The Painful Predicament of Sherlock Holmes | Уильям Жиллет | Перевод с английского Натальи Куниной |
#15 | Neil Gaiman, “Study in Emerald", "Этюд в изумрудных тонах" | Нил Гейман | Перевод с английского Ефрем Лихтенштейн |
#16 | The Revenge of Moriarty, 1975, "Месть Мориарти" | Джон Гарднер | Перевод с английского Сергей Самуйлов |
#17 | Against the Brotherhood, 1997, "Братство страха: роман о Майкрофте Холмсе" | Билл Фоссетт | Перевод с английского Андрей Васильевич Гришин |
#18 | A Slight Trick of the Mind, 2005, "Пчелы мистера Холмса" | Митч Каллин | Перевод с английского Харитонов Дмитрий |
#19 | Sherlock Holmes in Orbit, 1995, "Шерлок Холмс на орбите" | Перевод с английского О. Перфильев | |
#20 | The Confidential Casebook of Sherlock Holmes, 1998, "Секретный архив Шерлока Холмса" | Перевод с английского В. Тирдатов | |
#21 | The Quallsford Inheritance, 1987, "Наследство Квалсфорда" | Ллойд Биггл-младший | Перевод с английского Ф. Капица |
#22 | The Glendower Conspiracy, 1990, "Заговор Глендовера" | Ллойд Биггл-младший | Перевод с английского Ю. Дубровин |
#23 | The Italian Secretary: A Further Adventure of Sherlock Holmes, 2005, "Итальянский секретарь" | Калеб Карр | Перевод с английского Татьяна Боровикова |
#24 | Le testament de Sherlock Holmes, 2005, "Завещание Шерлока Холмса" | Боб Гарсиа | Перевод с французского Ю. Воркуевой |
#25 | June Thomson, "The Secret Journals of Sherlock Holmes", 1993, "Секретные дела Холмса" | Джун Томсон | Перевод Юлий Александрович Данилов |
#26 | June Thomson, "The Secret Chronicles of Sherlock Holmes", 1992, "Тайные хроники Холмса" | Джун Томсон | Перевод |
#27 | Nicolas Meyer, "The seven-per-cent solution", 1974, "Вам вреден кокаин, мистер Холмс" | Николас Мейер | Перевод А.Старков |
#28 | Raymond Smullyan, The Chess Mysteries of Sherlock Holmes", 1980 | ||
#29 | Laurie King, “A Monstrous Regiment of Women”, 1997 Нелепо женское правленье | Лори Р. Кинг | Перевод с английского Юрий Балаян взято на http://coollib.net/b/197851/read |
#30 | Рокировка с Холмсом | Тило МАТЕРН | Перевод с немецкого Л. ПЕРЕПЛЕТЧИКОВА |
Химические приключения Шерлока Холмса (взято на http://archive.1september.ru/ru/him/)
"Химия" Еженедельное приложение к газете "Первое сентября" |
|||
---|---|---|---|
#1 | Рождественская история 1997 1,3 (60k) | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского Г.Т.Хачатуровой (J. Chem. Education, 1991, v. 68, № 12, р. 1023–1024) |
#2 | Проблема Вултонской тюрьмы 1999 1,2 (60k) | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского (J. Chem. Education, 1990, v. 67, р. 1090-1092) с некоторыми изменениями и дополнениями Э.Г.Ракова |
#3 | Пожар на Бейкер-стрит 1999 48, 2000 1 (60k) | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского («Journal of Chemical Education» (1998, т. 75, № 4)). Материал подготовил Э.Г.Раков |
#4 | Смертоносный гость на Бейкер-стрит, 221Б 2001, 1,2 (60k) | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Предлагаемый рассказ был помещен в апрельском номере журнала «Journal of Chemical Education» за 1999 г. и печатается с некоторыми дополнениями и изменениями. Материал подготовил Э.Г.Раков |
#5 | Призрак «Гордон Сквер» 2002, 1,2 (60k) | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского («Journal of Chemical Education» (2000 г., № 4)). Материал подготовил Э.Г.Раков |
#6 | Отравление в Вест-Килберне 2003, 1,2 (60k) | Э.Г.Раков | Взято на http://him.1september.ru/2003/01/1.htm |
#7 | Дело трех 2004, 1,2 (60k) | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского (J. Chem. Education» (2002, v. 79, № 4, p. 448–453). Материал подготовил Э.Г.Раков |
#8 | Саван Спартака 2005 1,2 | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского Э.Г.РАКОВ (J. Chem. Education, 2001, № 4, р. 470–474) |
#9 | Вскрытие показало… 2006 1,2 | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского Э.Г.РАКОВ (J. Chem. Education) |
#10 | Собака Генри Армитаджа 2007 1,3 | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского Э.Г.РАКОВ (J. Chem. Education) |
#11 | Побег из тюрьмы Блэкуотер 2008 1,2 | Т.Р.Риболта, Т.Г.Вадделя |
Перевод с английского Э.Г.РАКОВ (J. Chem. Education) |
Из архива доктора Ватсона (взято на http://magazines.russ.ru/nov_yun/2003/6/wat3-pr.html) |
|||
---|---|---|---|
#1 | Скандал в карточном клубе | ||
#2 | Пожар в Мейплхэме | ||
#3 | Ватиканские камеи | ||
#4 | Маньяк Эй.Би.Си. |
Шерлок Холмс в информационном обществе (взято на http://www.seldombooks.narod.ru) |
|||
---|---|---|---|
#1 | Смерть за персональным компьютером | В. Шнейдеров | |
#2 | ДТП или убийство | В. Шнейдеров | |
#3 | Торговец приведениями | В. Шнейдеров | |
#4 | Таинственное хищение | В. Шнейдеров | |
#5 | Загадочное убийство | В. Шнейдеров | |
#6 | Литературная мозаика | В. Шнейдеров | |
#7 | Чертежи Брюса-Патингтона | В. Шнейдеров | |
#8 | Поиск пропавшей невесты | В. Шнейдеров | |
#9 | Охота с "подсадной уткой" | В. Шнейдеров |
#1 | Диофантов кинжал(60k) | Владимир Юровицкий | взято с http://concurs.yur.ru:8101/diofant/ |
#2 | Холмс и Ватсон(60k) | Леонид Каганов (LLeo@aha.ru) | взято с http://www.aha.ru/~lleo |
#3 | Самое простое дело Шерлока Холмса(60k) | Александр Лазаревич | взято с http://www.webcenter.ru/~lazarevicha/main_r.htm |
#4 | Новые приключения Шэрлока Холмса и доктора Ватсона, или Причем тут собака Баскервилей?(48k) | Виктор Заякин (vityaz@pisem.net) | |
#5 | Самоубийство Джорджа Уиплоу(60k) | Павел Амнуэль | |
#6 | Послание из ада(60k) | Михаил Трушин, Владимир Петрин |
взято с http://nashdom.penza.com.ru/sherlockholmes/books.html |
#7 | Клуб "Трансильвания"(60k) "Озарения Шерлока Холмса" |
Михаил Трушин, Владимир Петрин |
взято с http://nashdom.penza.com.ru/sherlockholmes/books.html |
#8 | Венчание в Кентербери(60k) | Михаил Трушин, Владимир Петрин |
взято с http://nashdom.penza.com.ru/sherlockholmes/book0106.html |
#9 | Царь, царевич, король, королевич...(60k) | Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко |
взято с http://lib.r/LUKXQN/king.txt |
#10 | Дело драматической актрисы(60k) | Чернецкая Н.И. | взято с http://baker-street.narod.ru/html/rasskaz.htm |
#11 | Я, Шерлок Холмс, и мой грандиозный провал(60k) | Чернецкая Н.И. | взято с http://baker-street.narod.ru/ |
#12 | Тринадцать уколов(60k) | Александр Тюрин | взято с http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TYURIN/13pricks.txt |
#13 | Пропавшая калоша Доббльса(60k) | Аркадий Аверченко | взято с http://nashdom.penza.com.ru/sherlockholmes/book0202.htm |
#14 | Смерть русского помещика (TXT) | Перевод С. Борисова | |
#15 | Утраченные записи Шерлока Холмса(60k) | Дмитрий Браславский | Домашняя страница Дмитрия Браславского http://www.braslavsky.ru |
#16 | Элементарно, Ватсон!(60k) | Павел Асс | Домашняя страница П.Асса (Афонин) и Н.Бегемотова (Романов) http://www.mpei.ac.ru/panb/panb.htm |
#17 | Енот Баскервилей. Мистер Шерлок Холмс. Енот Баскервилей. Проклятие Баскервилей. Енот Баскервилей. Проблема. |
Вадим Куняев (kuniaew_w_w@hotmail.com) | |
#18 | Рассказы о великих людях(4k) | Кир Булычев | |
#19 | Исчезновение набожной тетушки (20k) | Ю. Конан-Дойл | |
#20 | Геном (620k) | Сергей Лукьяненко | взято с http://students.uniyar.ac.ru/~dpurple/book/lukianenko/other/genom.txt |
#21 | Дело о пяти предметах (Из романа "Второй московский маршрут") (26k) | Леонид Костюков | взято с http://www.vavilon.ru/metatext/nlg3/kostyukov.html |
#22 | Тайна рыжей цветочницы (26k) | Сергей Саканский | взято с http://www.lito.spb.ru/ |
#23 | Новое о Шерлоке Холмсе (7k) | Илья Варшавский | взято с http://www.ussr.to/All/fant/VARSHAV/varsh49a.htm |
#24 | Ночь в полнолуние или по ту сторону (80k) | Соколов Александр Витальевич | взято с http://www.theatre-studio.ru/library/sokolov_alexandr_v/potustoronu.html |
#25 | Ядовитая улитка (4k) | Евдокия Коркина | взято с http://cat-bag.newmail.ru/cat-bag/nd05.html |
#26 | Загадка пенсиона Вальдберг (Неизвестное дело Шерлока Холмса) (76k) | М.Делирий | взято с http://www.proza.ru:8004/texts/2000/12/05-23.html |
#27 | Шерлок Холмс и тайна молчащих магов, или Пляшущие человечки. Детектив-пародия (11k) | Булатникова Дарья Александровна | взято с http://zhurnal.lib.ru/d/darxja_b/holms.shtml |
#28 | Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев (790k) | Бенедикт Сарнов | взято с http://www.rusf.ru/books/ |
#28 | Это элементарно, Ватсон или Шерлок Холмс в 22 веке. Ироническая фантазия. (9k) | Алекс Бор | взято с http://lib.align.ru |
#29 | Шерлок Холмс (10k) | Д. Гапотченко | взято с http://prikol.pp.ru/library/students-26.htm |
#30 | Новые приключения доктора Ватсона (6k) | Петр Федчун | взято с http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=23548 |
#31 | Старость Не Радость или Будущее Светло И Прекрасно (9k) | Датий Алексей | взято с http://anekdot.mail.ru/humourstory/archiv/324.html |
#32 | Проклятье рода Баскервиллей (13k) | Калужская Мария Владимировна | взято с http://www.koriphey.ru/fiesta/spektakli/index.php?id=22 |
#33 | ХОЛМСИНГИ (15k) | Алексей Нагель | взято с http://alexej.ostrovok.de/prose/minis/mini-14.htm |
#34 | Маньяк из Глазго (45k) | Нора Панды | взято с http://panda.exler.ru/index.html |
#35 | Тонкости дедуктивного метода (21k) | Dima Tochinov | взято с http://students.uniyar.ac.ru/non-official/projects/humor/drugoe/holms.html |
#36 | Беспроигрышное пари | Вячеслав CABBOB | |
#37 | На перекрестках времени | Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов | |
#38 | Повелитель железа | Валентин Петрович Катаев | взято с http://www.fantast2.com |
#39 | Три трубки | Сергей Борисов | взято с http://zhurnal.lib.ru/b/borisow_s_j/trubka.shtml |
#40 | Необыкновенное расследование Шерлока Холмса | Геннадий Гацура | взято с http://mp.urbannet.ru/TVOR-P/gatsura/gg-ras-p/gg-xolms.htm |
#41 | Ассорти Шерлока Холмса | Антон Толстых | взято с http://flibusta.net/b/265250 |
#42 | Из архива доктора Ватсона: Паук | ||
#43 | Рассказы из архива доктора Ватсона | ||
#45 | Тайник | Алексей Киршбаум | взято с http://sherlock-team.narod.ru/text.htm |
#46 | Хорселлский кошмар | взято с http://zh-an.livejournal.com/355324.html | |
#47 | Исчезновение "АГАСФЕРА" | Сафонов В.И. | |
#48 | Разгадка громкого преступления, или история о том, как Шерлок Холмс использовал математические методы выбора оптимальных решений | Курчатов В.А. | взято с http://www.nkj.ru/archive/articles/8131/?phrase_id=3459486 |
#49 | Шерлок Холмс и десять негретят | Сергей Ульев | взято с http://www.gramotey.com/ |
#50 | Пятно Пуассона и Шерлок Холмс | В. Ваинин, Г. Горелик | взято с |
#51 | Конец Шерлока Хольмса | Стечкин Сергей Яковлевич | взято с http://az.lib.ru/s/stechkin_s_j/text_1911_konetz_sherloka_holmsa.shtml |
#52 | Глаза Дьявола | Панин Илья | взято с http://www.panin.ru/mail/glaza.htm |
#1 | Mark Frost, The List of Seven (The List of 7) Список семи | Марк Фрост | Перевод на русский В. Волостникова |
#2 | Mark Frost, The Six Messiahs (The 6 Messiahs) Шесть мессий | Марк Фрост | Перевод на русский: В. Волковский |
#3 | Dennis Burges, Graves Gate Врата «Грейвз» | Деннис Берджес | Перевод на русский: Громова |
Все права на представленное выше произведения принадлежат указанным авторам.
Тексты, размещенные на этой странице, найдены в сети Интернет, либо присланы их авторами.
Те из авторов, которые не желают того, чтобы их произведения находились здесь, могут написать
мне, и я незамедлительно сниму их тексты.
Главная | Доска объявлений | Гостевая книга | Попытка (сказки) |